"Quoiever"
No, the title is not a French word. For that matter, it isn't an English word either. Essentially, it means the same thing as the English word "whatever", but for some strange reason, I got into a bad habit by saying this word. Most young people will understand what I mean, but it is still not a official word in either languages. This is just one of many words or phrases that I have combined the French and English together to make some weird and wonderful new word. I call this Frenglish because it is a mixture of both languages and if you are familiar with these languages than you know what I am saying. The things you say when trying to learn a new language.
No big news yet, tomorrow I am going to a new church for a youth group. Every month, we have a worship service and a speaker will come and share about a topic that is important to the youth. This youth event, called CONTRE COURANT in French, is at a different location each month. It is a great event though, lots of people attend.
Finally, please continue to pray for my French skills, developing relationships with other people, --it is kind of hard developing relationships with people who I don't really know and please pray for my testimony that I will be able to finish corrections and present it well.

0 Comments:
Publier un commentaire
<< Home